info@institutodeidiomas.eu
+34 953 44 20 47
4acff5d09d10811eb6b8402ba43de6e4.jpg
"Slang" en inglés americano
Written by  Published in Blog
06
Mar

"Slang" en inglés americano

En Estados Unidos de América parece haber más “slang” (jerga) que palabras oficiales. Si acabas de salir de la academia de inglés y sólo te dedicaste a los libros tradicionales, ¡cuando llegues a USA puedo asegurarte que no vas a entender nada!

Es importantísimo que estudies tantos Phrasal Verbs (frases verbales) y “slang” como sea posible. Si no, vas a llegar y pensar… “¡están hablándome en otro idioma!”

Aquí van algunos ejemplos de slang en inglés americano:

*Ten en cuenta que algunas de estas expresiones también se usan comúnmente en otros países de habla inglesa

Las más conocidas

Awesome: buenísimo, genial

Big deal: 1. Un evento importante  2. Sarcásticamente para algo que no es tan importante

Broke: no tener más dinero, estar quebrado

Buddy, pal: amigo

Check it out: mirar algo o a alguien, prestarle atención a algo

Chill out:  relajarse o parar de hacer algo para relajarse

ID: Documento de Identificación

Whoops!: exclamación utilizada cuando se comete un pequeño error

Hang out: pasar tiempo con amigos hacienda nada especial

Pop, soda pop, soda, or soft drink: gaseosa, refresco, ej. Coca Cola, Pepsi, Sprite

What’s up?: ¿Qué pasa?

Las más graciosas…

 Couch potato: persona muy perezosa que pasa mucho tiempo mirando la televisión en un “couch” /kauʧ/(sofá)

Crash: 1. quedarse a dormir en la casa de alguien, 2. dormirse por estar agotado

Cruising: pasear con el auto sin destino cierto

Que ver con el amor

To have a crush on someone: estar encaprichado con alguien, estar embobado de amor

To be crazy about: que te gusta mucho alguien o algo

To be into something or someone: que te interesa mucho alguien o algo

Cuando no toleras más a alguien o algo:

Cut it out! Stop it! Knock it off!: ¡Basta! ¡Para!

Give me a break!: ¡Dejame tranquilo!

Don’t mess with me! Leave me alone: ¡No te metas conmigo, déjame tranquilo!

Mind your own business!: ¡No te metas en mi vida!

Si quieres insultar a alguien

Dork: hombre raro y que no está a la moda

Geek: persona no atractiva, socialmente inadaptado

Jerk: persona que no hace nada bien

Nerd: persona extraña o socialmente inepta especialmente estudiosa

Y demás…

Go bananas: estar tan emocionado que pierdes el control

Freak out: pierdes el control por algo malo

Hit the road: dejar un lugar

Hit the sack or turn in: ir a la cama

Bum a cigarette: dar un cigarrillo. Pero ojo que los británicos pueden pedir un cigarrillo de la siguiente manera: “Can I bum a fag?”, muy shockeante en USA, donde “fag” significa otra cosa…

Bummer: un bodrio, lata, plomazo, decepción

Busted:  atrapado por la policía o alguien más, mientras haces algo malo

Loaded: alguien con mucho dinero o alcoholizado

Out of one’s mind: loco

Uptight: demasiado preocupado, tenso, que nunca se relaja

Way to go! That’s very good!: ¡Muy bien! A veces se usa sarcásticamente

Artículo original de www.aprendeinglessila.com

(0 votes)

2381 comments